XIII. Улыбайся.
* Если «десу» сначала перевести на чукотский, а потом на русский, то получится «однако», однако. Например:

私は猫です。(Watashi wa neko desu): «Я кот, однако»[3]

@темы: Кстати да.

Комментарии
21.04.2009 в 14:39

Ω Корона это я. Ω
SilverEye (. Таки я был прав!
21.04.2009 в 15:45

Я хочу красивое это, это будет сегодня моим.
Интересно, а какой смысл слова у десу, переведенного на чукотский?
21.04.2009 в 15:45

XIII. Улыбайся.
Анока Лункус безпонятия.
21.04.2009 в 15:48

Я хочу красивое это, это будет сегодня моим.
SilverEye
Ну просто десу нельзя перевести на русский, только синонимичным аналогом, а если и на чукотский так же нельзя перевести, кроме синонима, то тогда перевод притянут за уши.
21.04.2009 в 15:50

XIII. Улыбайся.
Анока Лункус можно можно. просто без перевода на чукотский будет нецензурно. :)
21.04.2009 в 15:59

Я хочу красивое это, это будет сегодня моим.
SilverEye
ммм???

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail